記得在我唸國中的時候 就很喜歡一首英文歌 也是唯一學會唱的一首吧 那時還都是卡帶 之後在網路漸漸發達之時 我有想過找那首歌 但卻怎麼想也想不起來歌名 今天在逛網頁時 無意中發現「裡見八犬傳」 這五個字頓時讓我腦袋開通了 對,沒錯那首歌就是裡見八犬傳的主題曲 沒想到在這個時候想起來了 再聽還是覺得好聽!

Satomi hakken-den John O'banion 1983 You and I didn't see the evening fly 我倆並未看見黃昏飛舞 There was magic in the air 空中充滿了神奇 With times enough to spare 有充足的時間任人消磨 Now it's hours I have to say goodbye 現在,是我該道別的時刻了 Well you know I have to go 你也明白我是非走不可 But still it hurts me so 但那依然使我傷心 *I don't want this night to end 我不希望夜晚結束 Don't say goodbye 別說再見 Just hold me close, my darling 抱緊我,親愛的 I don't want this night to end 我不希望夜晚結束 Pretend awhile and let's forget tomorrow 假裝一下,讓我們忘掉明天 Feeling blue I can see it in your eyes 心情黯然,從你眼底我看得出來 But I've got a job to do 但我有任務在身 Got to see things through 我得親眼看它完成 But I will be near even when I am out of sight 即使你看不到我,我依然在你身邊 Counting seconds till the day I'm coming home to stay 請開始讀秒,直到我回來的那一天 Oh my darling, love me tonight 噢!親愛的,今晚好好愛我 And chase the morning shadow with your heavenly light 用你的天國之光趕走清晨的陰影 I find my strenth inside your arms 在你懷裡,我找到了力量 So love me tonight and keep my heart beside you 今晚,請好好愛我,讓我的心永遠陪伴著你 When you go, oh....... 當你離去...

另一首也很經典我也蠻喜歡的

Because I love you Shakin Stevens 1986 If I got down on my knees and I pleaded with you 如果我跪下雙膝向你祈求寬恕 If I cross a million oceans just to be with you 如果我橫越億萬個海洋只為與你相守 Would you ever let me down 是否你依然會讓我失望 If I climbed the highest mountain 如果我攀上最高的山峰 just to hold you tight 只為了緊抱著你 If I said that I would love you every single night 如果說每一個孤單的夜,我都深愛著你 Would you ever let me down 是否你依然會讓我失望 Well, Im sorry if it sounds kind of sad 嗯,抱歉這些話聽起來有點傷感 Its just that I'm worry, so worry 只因為我很擔心 that youll let me down 你會讓我失望 Because I love you 因為我愛你 I love you, love you 我愛你……… So dont let me down 所以別讓我失望 If I swam the longest river just to call your name 如果我游過最長的河流,只為了呼喚你的名字 If I said the way I feel for you would never change 如果我說對妳的感覺永遠不變 Would you ever fool around 是否你會覺得被愚弄

整個聽了老歌就欲罷不能的聽下去

Nothing's gonna change my love for you Glenn Medeiros 1986 If I had to live my life without you near me 如果我必須沒有你而活下去 The days would all be empty 日子將會是一片空白 The nights would seem so long 夜晚將顯得漫長 And with you I see forever oh so clearly 有了你,我清楚的看見永恆 I might have been in love before 從前我也曾談戀愛 But it never felt this strong 但不曾感覺這麼強烈 Our dreams are young and we both know 我倆的夢未央,且我們都明白 They'll take us where we want to go 它們將帶我倆到心嚮往的地方 Hold me now, touch me now 擁抱我,觸摸我 I don't want to live without you 我不想沒有你而活下去 *Nothing's gonna change my love for you 對你的愛永遠不變 You ought to know by now how much I love you 現在,你應該明白我有多麼愛你 One thing you can be sure of 有一件事你可以確定 I'll never ask for more than your love 我絕不要求你更多的愛 Nothing's gonna change my love for you 對你的愛永遠不變 You ought to know by now how much I love you 如今,你應該明白我有多麼愛你 You'll only change my whole life through 你改變了我的一生 Nothing's gonna change my love for you 對你的愛永不渝 If the road ahead is not so easy 如果前方的路不好走 Our love will lead a way for us 愛將為我們指引一條出路 Like a guiding star 像一顆導航的星 I'll be there for you if you should need me 若你需要我,我就在你身旁 You don't have to change a thing 你不必改變什麼 I love you just the way you are 我就是愛你現在的樣子 So come with me and share the view 跟我來,分享這個景緻 I'll help you see forever too 我將幫你也看見永恆 Hold me now, touch me now 擁抱我,觸摸我 I don't want to live without you 我不想沒有你而活下去
接下來是Wham的兩首我也覺得不錯的

 

Careless whisper Wham 1984  I feel so unsure 我不敢確定 As I take your hand and lead you to the dance floor 當我牽著你的手走向舞池 As the music dies, something in your eyes 當音樂結束,你的眼神有異樣 Calls to mind the silver screen And all its sad good-byes 對銀幕上悲傷的離別心有所感 I'm never gonna dance again 我再也不跳舞了 Guilty feet have got no rhythm 充滿罪惡的雙腳抓不住節奏 Though it's easy to pretend 雖然偽裝很容易 I know you're not a fool 但我知道你不笨 Should've known better than to cheat a friend 早該知道不應欺騙朋友 And waste the chance that I've been given 浪費被賜予的大好機會 So I'll never gonna dance again 因此我不再跳舞 The way I danced with you 像從前與你共舞一樣 (Never without your love) (絕不能失去你的愛) Time can never mend 時間也無法彌補 the careless whispers of a good friend 一位好友無心的耳語 To the heart and mind, ignorance is kind 對心靈而言,無知反而是種慈悲 There's no comfort in the truth 真相裡找不到安慰 Pain is all you'll find 你只能找到痛苦 Tonight the music seems so loud 今晚的音樂似乎特別大聲 I wish that we could lose this crowd 但願我們能避開人群 Maybe it's better this way 也許這樣比較好 We'd hurt each other with the things we'd want to say 我們會用心裡想說的話來傷害彼此 We could have been so good together 我們原本可以好好的在一起 We could have lived this dance forever 我們原本可以永遠共舞 But none's gonna dance with me 但再也沒有人願與我共舞 Please stay 請你留下 (Now that you're gone) Now that you're gone 如今你已離去 (Now that you're gone) was what I did so wrong 因為我犯了錯 That you had to leave me alone 你不得不離我而去

這首每年聖誕節都聽的到

Last Christmas Ashley Tisdale 1986 Last Christmas I gave you my heart 去年的聖誕節,我把心給了你 But the very next day you gave it away 但隔天你就將它丟棄 This year to save me from tears 今年,我在淚水中力圖振作 I'll give it to someone special 我會把心交給一個特別的人 Last Christmas I gave you my heart 去年的聖誕節,我把心給了你 But the very next day you gave it away 但隔天你就將它丟棄 This year to save me from tears 今年,我在淚水中力圖振作 I'll give it to someone I'll give it to someone special 我會把心交給一個人 我會把心交給一個特別的人 Once bitten and twice shy 曾經受傷,不免心存畏懼 I keep my distance 我保持著距離 But you still catch my eye 但你依然吸引著我的目光 Tell me baby 告訴我,寶貝 Do you recognize me 你認出我了嗎? Well it's been a year 已經過了一年 It doesn't surprise me 我並不驚訝 Happy Christmas 聖誕快樂 I wrapped it up and sent it 我包裝好後將它送出 With a note saying "I love you" 附上字條,寫著"我愛你" I meant it 我是認真的 Now I know what a fool I've been 現在我才知道當初真傻 But if you kissed me now 但如果你現在吻我 I know you'd fool me again 你可以再次愚弄我 (Chorus副歌) Last Christmas I gave you my heart 去年的聖誕節,我把心給了你 But the very next day you gave it away 但隔天你就將它丟棄 This year to save me from tears 今年,我在淚水中力圖振作 I'll give it to someone special 我會把心交給一個特別的人 Last Christmas I gave you my heart 去年的聖誕節,我把心給了你 But the very next day you gave it away 但隔天你就將它丟棄 This year to save me from tears 今年,我在淚水中力圖振作 I'll give it to someone special (special) Yeah Yeah 我會把心交給一個特別的人 A crowded room 擁擠的房間裡 Friends with tired eyes 朋友們眼神疲憊 I'm hiding from you and your soul of ice 我想避開你和你冰冷的靈魂 I thought you were someone to rely on me 我曾以為你是多麼倚賴我 I guess I was a shoulder to cry on 我以為我就是你可以靠著哭泣的肩膀 A face on a lover with a fire in her heart 有著火熱的心的愛人臉龐 A man under cover but you tore me apart 刻意掩飾,你卻將我拆穿 Now I've found a real love you'll never fool me again 如今我已找到真愛,你再也不能愚弄我 (Chorus重複副歌) I'll give it to someone special  我會把心交給一個特別的人

 

偶爾聽聽老歌很有味道呢

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Alfie 的頭像
Alfie

人生不就是如此!

Alfie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(533)